شورای ولایتی فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان در ولایت سرپل افتتاح گردید
مُفسر ففتا
گزارش های رسیده از شهر سرپل به آدرس هیئت رهبری فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان، حاکی از آن است که جمعی از روشنفکران و فرهنگیان آگاه و رسالتمند آن ولایت، با درک مسئولیت های خطیری که در رابطه با نجات جامعۀ تورکان افغانستان از نابرابری های فرهنگی و اجتماعی و دیگر باشندگان کشور از توطئه های فرهنگ ستیزانۀ محافل شئونیستی و سردمداران تحجر وعقب گرائی در توأمیت با حامیان آنها، متوجه مردم و بالخاصه نسل آگاه و روشنبین جامعه میباشد، در تداوم تلاشهای خستگی ناپذیر خود درین رابطه، با ارزشهای رهنمودی فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان که درج برنامه واساسنامۀ این کانون فرهنگی گردیده است، آشنا و بعداز تدقیق و مطالعۀ همه جانبه مندرجات آن، طی یک محفل با شکوهی که دو روز در آن شهر ادامه داشت، عضویت دسته جمعی خویش را با ففتا اعلان نموده اند.
اشتراک کنندگان این گردهمآئی تاریخی که خود برخاسته از متن حوادث نامیمون دوران و فرزندان راستین جامعۀ خویش در قید زمان بوده و جستجوگران تاریخ حقیقی کشور و مردم خود به شمار میروند، با درایت بی نظیری دریافته اند که، نجات هستی ملتها در گرداب حوادث مرگبار و ناخواستۀ زمان بیشتر محتاج داشتن تکیه گاه فرهنگی ومعنوی است، تا دست داشته های مادی. چه بسا که بزرگترین دست داشته های مادی در نبود اندوختۀ آگاهی و خرد، نسبت به منافع خود و دشمن وعناصر الهامبخش این چنین یک خرد ورزی که همانا فرهنگ و ارزش های معنوی یک جامعه، با تکیه بر خود آگاهی انسانی و شناخت از واقعیت های گذشته و حال جامعه در جهت رهگشائی به طرف فردا باشد، نه تنها زمینه ساز رهائی و سربلندی مجامع انسانی نگردیده، بلکه موجبات سر درگُمی وهزاران بلای نا خواستۀ دیگری را هم فراهم ساخته، که این خود مصداق ارزش واقعی رهائی فرهنگ یک جامعه از قید اسارت، اسیر کنندگان آن در ابعاد مختلف، در قدم اول مبارزه است.
خلق تورک افغانستان سمبول اسارت و محکومیت طی سده های واپسین تارخ اند که هستی مادی و معنوی آنان یکجا با هم به تاراج رفته، ولی زخمی را که این خلق صبور و تمدن ساز تاریخ از ناحیۀ تاراج تاریخ و فرهنگ خویش متحمل گردیده اند به مراتب عمیقتر از خسارات مادی حاصله از این رهگذر است، که میتواند موجبات نابودی مطلق ایشان را در جغرافیای این سرزمین فراهم سازد.
زبان مادری آن عنصر نخستین در تکوین شخصیت یک ملیت و گروه قومی است که نابودی آن خود مؤید نابودی مطلق آن قوم وملیت از جغرافیای گیتی میتواند محسوب شود، که تاریخ نمونه های فراوانی از آنرا با خود دارد.
زوال و انزوای زبان های مادری خلق تورک درین سرزمین و دیگر کشور های منطقه، آن عملیۀ پلان شدۀ شئونیستی در مخاصمت آگاهانه با تورکان اعم در سرزمین ما ومنطقه است که ، هدف آن نابود سازی همه جانبۀ مادی و معنوی هستی ایشان در همه جاست؛ که اگر با شهامت و درایت کامل، برخورد صادقانه و ایثارگرانه بر علیه این پلان و برنامۀ شوم صورت نگیرد، مسلماً سقوطی را که جبر و استبداد دوران نصیب ما ساخته، بخودی خود متوقف نخواهد شد و تا بی نهایت ادامه خواهد یافت.
انگیزۀ رویش روبه کمال فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان ناشی از همین ضرورت زمان برای خلق تورک در افغانستان است که امروز ما با وجود تلاشهای همه جانبۀ دشمنان رنگارنگ بر علیه آن، شاهد گسترش و استحکام روز افزون این بنیاد معنوی آینده ساز خلق خویش هستیم که، تشکیل شورای ولایتی ولایت سرپل را میتوانیم گامی مهم درین راستا بحساب آوریم.
چنانچه مطالعۀ متن گزارش ارسال شده از جانب ایشان و مسایل مطرح شده در مصاحبۀ تیلفونی که بین محترم احمد نور نمایندۀ منتخب شورای ولایتی سرپل ومحترم دوکتور اکبر همت فاریابی رئیس ففتا صورت گرفت، خود گویای این حقیقت است که، روشنفکران خلق تورک در افغانستان، دیگر از بند اوهام راست و چپ رسته و راه نجات مردم ما را که همانا رسیدن به خود آگاهی نجاتبخش واحتراز ازطرح های دنباله روانه و منفعت جویانۀ کور کورانۀ ارائه شده از جانب گروه ها و افراد معامله گر است، بخوبی درک و در راستای عملی ساختن و قوام بخشیدن به این عامل ضروری تکامل شعور مردم، یعنی رجوع آگاهانه و مستقلانه به نیازمندی های فرهنگی و معنوی خلق تورک میباشد، خود را مصمم و متعهد ساخته اند که امیدواری ما به بار آوری هرچه بیشتر و مطمئن تراین نونهال باغ آرزوهای سرکوب شدۀ مردم ما در فردا های روشن و بی برگشت تاریخ است.
ذیلاً شمارا با متن مختصر و پُر محتوائی آشنا میسازیم که از جانب اشتراک کنندگان آن مجمع تاریخی عنوانی دفتر مرکزی ففتا ارسال گردیده است:
به دفتر مركزي فدراسيون تركان افغانستان:
اولاً حضور رئيس صاحب و ساير اعضای هيئت رهبري ففتا سلام و احترامات تقديم داشته موفقيت و عافيت شان را از بارگاه الهي خواهانيم.
و امابعد: ما فرهنگيان سرپل نشست های پی همی را با اشتراک عدۀ کثیری از روشنفکران و مردم این ولایت طی روز هاي دوشنبه21 و سه شنبه 22 ميزان که، مصادف است با روز های5و6 اكتوبر2009 میلادی انجام، ومسایل مربوط به تنظیم وانکشاف فعالیت های سالم وسازندۀ فرهنگی درمیان باشندگان ولایت سرپل را توأم با ضرورت همكاري وهمبستگی با فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان(ففتا) مورد بحث و ارزیابی های همه جانبه ومثبت قرار دادیم.
درجریان کار این گرد همآئی، علاوۀ برسخنرانی ها، واظهار نظر های صادقانه و مسئولانۀ که از جانب هریک از اشتراک کنندگان در رابطه با موضوعات مختلف فرهنگی و رسیدن به راه حل های سازنده در جهت انکشاف فرهنگ و زبان مادری خلق تورک صورت گرفت، برنامه واساسنامۀ ففتا در بین اشتراک کنندگان محافل توزیع و مورد ارزیابی و تحلیل همه جانبه واقع شد.
در نتیجه، اشتراک کنندگان این محفل دو روزه، به اتفاق آراء روی قبول عضویت فعال فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان در این ولایت تأکید، و جهت تآمین ارتباط دایمی و منظم با مرکزیت این کانون فرهنگی محترم احمد نور را بحیث نمایندۀ خود انتخاب ومعرفی نمودند.
اشتراک کنندگان محفل با اتخاذ تدابیر راه اندازی یک سلسله فعالیت های فرهنگی در آینده، که از چگونگی کار و انکشاف آنها در آینده مفصلاً به هیئت رهبری ففتا معلومات داده خواهد شد، روی مسایل ذیل از مسئولین مرکزی ففتا خواهان معلومات گردیدند:
1- تشكيلات نمايندگي هاي ففتا در ولايات مختلف کشور چگونه خواهد بود؟ تادر صورت افزايش تعداد اعضای داوطلب عضویت در ففتا، مطابق آن اجراات صورت گیرد.
2- بايد كارت عضويت به اعضاي ففتا داده شود. اين كارت ها و مهر آن چگونه تهيه ميشود و چه کسی آنرا امضاء مینمايد، درخواستي عضويت عنوانی كدام مرجع نوشته شود ؟
3- در آرم ففتا نام کانون ( فدراسيون مدني توركان افغانستان ) نوشته شده در حاليكه ففتا مخفف ( فدراسيون فرهنگي توركان افغانستان ) است وكلمه هاي « فرهنگي » و «مدني» از نگاه معني باهم متفاوت ميباشند اگر اصلاح شود بهتر خواهد شد.
4- مخفف فدرسيون با الفباي انگليسي FFTA نوشته شده كه بر گرفته از حروف اول نام فارسي آن ميباشد در حاليكه اين گونه نام هاي مخفف از ترجمه انگليسي نام تشکیلات ها گرفته میشود مانند FCCS كه مخفف( بنياد فرهنگ وجامعه مدني افغانستان) از كلمات انگليسي آن گرفته شده اگر نام سازمان به انگليسي ترجمه شده مخفف آن گرفته شود بهترخواهد بود وکلمۀ ففتا در مطابقت با زبان دري کاملاً درست است.
باقي پيشنهاد ها بعداً ايمل خواهد شد. ما بار ديگر همكاري خود را با ففتا اعلان نموده براي تحقق اهداف نيك و سازندهء آن در ولايت سرپل آماده ميباشيم.
سوانح اوزبیكي استاد خير محمد خان بعداً ارسال ميگردد.
با احترام
محمد هاشم مخدوم، سيد احمد حيدري، منيرخان، محمدصابر عندليب محمد طاهرخان، عبدالحي علمي، نجم الدين بختيار، الماس بياني و احمدنور.
شهر سرپل 22 میزان سال 1388 هجری شمسی
همکار خبری ففتا از ولایت سرپُل
مُفسر ففتا
گزارش های رسیده از شهر سرپل به آدرس هیئت رهبری فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان، حاکی از آن است که جمعی از روشنفکران و فرهنگیان آگاه و رسالتمند آن ولایت، با درک مسئولیت های خطیری که در رابطه با نجات جامعۀ تورکان افغانستان از نابرابری های فرهنگی و اجتماعی و دیگر باشندگان کشور از توطئه های فرهنگ ستیزانۀ محافل شئونیستی و سردمداران تحجر وعقب گرائی در توأمیت با حامیان آنها، متوجه مردم و بالخاصه نسل آگاه و روشنبین جامعه میباشد، در تداوم تلاشهای خستگی ناپذیر خود درین رابطه، با ارزشهای رهنمودی فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان که درج برنامه واساسنامۀ این کانون فرهنگی گردیده است، آشنا و بعداز تدقیق و مطالعۀ همه جانبه مندرجات آن، طی یک محفل با شکوهی که دو روز در آن شهر ادامه داشت، عضویت دسته جمعی خویش را با ففتا اعلان نموده اند.
اشتراک کنندگان این گردهمآئی تاریخی که خود برخاسته از متن حوادث نامیمون دوران و فرزندان راستین جامعۀ خویش در قید زمان بوده و جستجوگران تاریخ حقیقی کشور و مردم خود به شمار میروند، با درایت بی نظیری دریافته اند که، نجات هستی ملتها در گرداب حوادث مرگبار و ناخواستۀ زمان بیشتر محتاج داشتن تکیه گاه فرهنگی ومعنوی است، تا دست داشته های مادی. چه بسا که بزرگترین دست داشته های مادی در نبود اندوختۀ آگاهی و خرد، نسبت به منافع خود و دشمن وعناصر الهامبخش این چنین یک خرد ورزی که همانا فرهنگ و ارزش های معنوی یک جامعه، با تکیه بر خود آگاهی انسانی و شناخت از واقعیت های گذشته و حال جامعه در جهت رهگشائی به طرف فردا باشد، نه تنها زمینه ساز رهائی و سربلندی مجامع انسانی نگردیده، بلکه موجبات سر درگُمی وهزاران بلای نا خواستۀ دیگری را هم فراهم ساخته، که این خود مصداق ارزش واقعی رهائی فرهنگ یک جامعه از قید اسارت، اسیر کنندگان آن در ابعاد مختلف، در قدم اول مبارزه است.
خلق تورک افغانستان سمبول اسارت و محکومیت طی سده های واپسین تارخ اند که هستی مادی و معنوی آنان یکجا با هم به تاراج رفته، ولی زخمی را که این خلق صبور و تمدن ساز تاریخ از ناحیۀ تاراج تاریخ و فرهنگ خویش متحمل گردیده اند به مراتب عمیقتر از خسارات مادی حاصله از این رهگذر است، که میتواند موجبات نابودی مطلق ایشان را در جغرافیای این سرزمین فراهم سازد.
زبان مادری آن عنصر نخستین در تکوین شخصیت یک ملیت و گروه قومی است که نابودی آن خود مؤید نابودی مطلق آن قوم وملیت از جغرافیای گیتی میتواند محسوب شود، که تاریخ نمونه های فراوانی از آنرا با خود دارد.
زوال و انزوای زبان های مادری خلق تورک درین سرزمین و دیگر کشور های منطقه، آن عملیۀ پلان شدۀ شئونیستی در مخاصمت آگاهانه با تورکان اعم در سرزمین ما ومنطقه است که ، هدف آن نابود سازی همه جانبۀ مادی و معنوی هستی ایشان در همه جاست؛ که اگر با شهامت و درایت کامل، برخورد صادقانه و ایثارگرانه بر علیه این پلان و برنامۀ شوم صورت نگیرد، مسلماً سقوطی را که جبر و استبداد دوران نصیب ما ساخته، بخودی خود متوقف نخواهد شد و تا بی نهایت ادامه خواهد یافت.
انگیزۀ رویش روبه کمال فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان ناشی از همین ضرورت زمان برای خلق تورک در افغانستان است که امروز ما با وجود تلاشهای همه جانبۀ دشمنان رنگارنگ بر علیه آن، شاهد گسترش و استحکام روز افزون این بنیاد معنوی آینده ساز خلق خویش هستیم که، تشکیل شورای ولایتی ولایت سرپل را میتوانیم گامی مهم درین راستا بحساب آوریم.
چنانچه مطالعۀ متن گزارش ارسال شده از جانب ایشان و مسایل مطرح شده در مصاحبۀ تیلفونی که بین محترم احمد نور نمایندۀ منتخب شورای ولایتی سرپل ومحترم دوکتور اکبر همت فاریابی رئیس ففتا صورت گرفت، خود گویای این حقیقت است که، روشنفکران خلق تورک در افغانستان، دیگر از بند اوهام راست و چپ رسته و راه نجات مردم ما را که همانا رسیدن به خود آگاهی نجاتبخش واحتراز ازطرح های دنباله روانه و منفعت جویانۀ کور کورانۀ ارائه شده از جانب گروه ها و افراد معامله گر است، بخوبی درک و در راستای عملی ساختن و قوام بخشیدن به این عامل ضروری تکامل شعور مردم، یعنی رجوع آگاهانه و مستقلانه به نیازمندی های فرهنگی و معنوی خلق تورک میباشد، خود را مصمم و متعهد ساخته اند که امیدواری ما به بار آوری هرچه بیشتر و مطمئن تراین نونهال باغ آرزوهای سرکوب شدۀ مردم ما در فردا های روشن و بی برگشت تاریخ است.
ذیلاً شمارا با متن مختصر و پُر محتوائی آشنا میسازیم که از جانب اشتراک کنندگان آن مجمع تاریخی عنوانی دفتر مرکزی ففتا ارسال گردیده است:
به دفتر مركزي فدراسيون تركان افغانستان:
اولاً حضور رئيس صاحب و ساير اعضای هيئت رهبري ففتا سلام و احترامات تقديم داشته موفقيت و عافيت شان را از بارگاه الهي خواهانيم.
و امابعد: ما فرهنگيان سرپل نشست های پی همی را با اشتراک عدۀ کثیری از روشنفکران و مردم این ولایت طی روز هاي دوشنبه21 و سه شنبه 22 ميزان که، مصادف است با روز های5و6 اكتوبر2009 میلادی انجام، ومسایل مربوط به تنظیم وانکشاف فعالیت های سالم وسازندۀ فرهنگی درمیان باشندگان ولایت سرپل را توأم با ضرورت همكاري وهمبستگی با فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان(ففتا) مورد بحث و ارزیابی های همه جانبه ومثبت قرار دادیم.
درجریان کار این گرد همآئی، علاوۀ برسخنرانی ها، واظهار نظر های صادقانه و مسئولانۀ که از جانب هریک از اشتراک کنندگان در رابطه با موضوعات مختلف فرهنگی و رسیدن به راه حل های سازنده در جهت انکشاف فرهنگ و زبان مادری خلق تورک صورت گرفت، برنامه واساسنامۀ ففتا در بین اشتراک کنندگان محافل توزیع و مورد ارزیابی و تحلیل همه جانبه واقع شد.
در نتیجه، اشتراک کنندگان این محفل دو روزه، به اتفاق آراء روی قبول عضویت فعال فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان در این ولایت تأکید، و جهت تآمین ارتباط دایمی و منظم با مرکزیت این کانون فرهنگی محترم احمد نور را بحیث نمایندۀ خود انتخاب ومعرفی نمودند.
اشتراک کنندگان محفل با اتخاذ تدابیر راه اندازی یک سلسله فعالیت های فرهنگی در آینده، که از چگونگی کار و انکشاف آنها در آینده مفصلاً به هیئت رهبری ففتا معلومات داده خواهد شد، روی مسایل ذیل از مسئولین مرکزی ففتا خواهان معلومات گردیدند:
1- تشكيلات نمايندگي هاي ففتا در ولايات مختلف کشور چگونه خواهد بود؟ تادر صورت افزايش تعداد اعضای داوطلب عضویت در ففتا، مطابق آن اجراات صورت گیرد.
2- بايد كارت عضويت به اعضاي ففتا داده شود. اين كارت ها و مهر آن چگونه تهيه ميشود و چه کسی آنرا امضاء مینمايد، درخواستي عضويت عنوانی كدام مرجع نوشته شود ؟
3- در آرم ففتا نام کانون ( فدراسيون مدني توركان افغانستان ) نوشته شده در حاليكه ففتا مخفف ( فدراسيون فرهنگي توركان افغانستان ) است وكلمه هاي « فرهنگي » و «مدني» از نگاه معني باهم متفاوت ميباشند اگر اصلاح شود بهتر خواهد شد.
4- مخفف فدرسيون با الفباي انگليسي FFTA نوشته شده كه بر گرفته از حروف اول نام فارسي آن ميباشد در حاليكه اين گونه نام هاي مخفف از ترجمه انگليسي نام تشکیلات ها گرفته میشود مانند FCCS كه مخفف( بنياد فرهنگ وجامعه مدني افغانستان) از كلمات انگليسي آن گرفته شده اگر نام سازمان به انگليسي ترجمه شده مخفف آن گرفته شود بهترخواهد بود وکلمۀ ففتا در مطابقت با زبان دري کاملاً درست است.
باقي پيشنهاد ها بعداً ايمل خواهد شد. ما بار ديگر همكاري خود را با ففتا اعلان نموده براي تحقق اهداف نيك و سازندهء آن در ولايت سرپل آماده ميباشيم.
سوانح اوزبیكي استاد خير محمد خان بعداً ارسال ميگردد.
با احترام
محمد هاشم مخدوم، سيد احمد حيدري، منيرخان، محمدصابر عندليب محمد طاهرخان، عبدالحي علمي، نجم الدين بختيار، الماس بياني و احمدنور.
شهر سرپل 22 میزان سال 1388 هجری شمسی
همکار خبری ففتا از ولایت سرپُل
Geen opmerkingen:
Een reactie posten